Itañolandia

¡La comunidad de los itañoles repartidos por el mundo! La comunità degli itagnoli sparsi per il mondo!

Itagnoli al buio

L’italiano è facile e divertente! Sì certo , ma non è sufficiente aggiungere il suffisso “ –ini” a tutte le parole per dimostrare di sapere parlare correttamente italiano.

Per uno spagnolo risulta davvero sorprendente la propia capacità di apprendimento della lingua italiana, soprattutto nei primi livelli. In effetti ci sono molte parole identiche, la struttura grammaticale è simile e, normalmente uno studente spagnolo di primo livello farà davvero passi da gigante nello studio della nostra lingua.

Le difficoltà iniziano nei livelli superiori o quando si arriva al perfezionamento, perché risulta complicato discernere le due lingue, proprio per la loro similitudine.

Un mio professore all’Università aveva elaborato una sua teoria che ci aveva proposto con una simpatica immagine metaforica:

“Immaginate di essere nella vostra stanza al buio e di dovervi vestire. Sarà più facile individuare e scegliere i vestiti chiari rispetto a quelli scuri, ed ancora più complicato differenziare i vestiti blu da quelli neri.  Nel nostro cervello succede un po’ la stessa cosa con le lingue. Immaginiamo che il vestito blu sia lo spagnolo e che quello nero sia l’italiano, troppo simili e quindi più difficili da distinguere, rispetto al vestito chiaro che potrebbe essere l’inglese o il tedesco o, che ne so, un’altra lingua non europea.”

Questa foto può veramente rappresentare l’itagnolo, la mescolanza divertente e incontrollata delle due lingue. Probabilmente era molto buio!!

L’autrice di questo post è Daniela Guidi, italiana a Madrid dal 1996, dove lavora come docente di italiano. La sua è una famiglia numerosa itañola (marito spagnolo, due maschietti bilingui e una piccola futura bilingue), le cui avventure sono raccontate nel suo blog http://www.familianumerosabilingue.blogspot.com/ 

About these ads

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Información

Esta entrada fue publicada en 16 abril 2012 por en Itañoles y etiquetada con , , , , , .

Itañolandia es un proyecto de la asociación

Y esto, ¿de qué va?

Va de bilingüismo italiano-español (itañol o itagnolo). Va de itañoles, itagnoli o itagnoles (chiamateci come volete!). Y de biculturalismo, integración, herencia cultural y tradiciones. De Italia, España y América Latina.

Archivos

Licenza Creative Commons
Itañolandia by Carolina Ramos Rodríguez - Carola Di Marco is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Unported License.
Based on a work at www.itanolandia.com.
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.itanolandia.com.

¡Viaja a Itañolandia!

Vuoi ricevere le ultime novità di Itañolandia per email, per essere sempre aggiornato e poter dare il tuo contributo itagnolo in tempo reale?
Recibirás un email diario, sólo cuando se publica contenido nuevo.
Iscriviti alla newsletter

¡Itañolandia en La Ventana de Cadena Ser!

L’Atelier di Luis Pastor

La nostra itañovista a Mezz’ora in Italia!

Partecipa alla nostra raccolta di Itagnolismi!

Partecipa a questa ricerca universitaria sull'itagnolo

Actualizaciones de Twitter

  • Itañoles, a voi manca il vostro Paese d'origine? A me sí, ma me ne rendo conto quando ci vado! [Carola, Madrid] fb.me/2DA0Yru6i 1 week ago
  • Madri itañole, siamo ancora in tempo di farvi i nostri auguri? Sì? E allora eccoli: tantos auguriossssss :) 1 week ago
Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 86 seguidores

%d bloggers like this: