Itañolandia

¡La comunidad de los itañoles repartidos por el mundo! La comunità degli itagnoli sparsi per il mondo!

Carola Di Marco

Sono Carola Di Marco, abruzzese d.o.c. (come il Montepulciano d’Abruzzo e gli arrosticini).

Sono cresciuta tra i libri, i miei genitori sono entrambi professori e amanti della cultura. Anche le lingue straniere hanno sempre fatto parte della mia vita, in particolare l’inglese e il francese. Lo spagnolo è arrivato per caso, come (e con) l’amore, ed è ormai la mia seconda lingua.

Sono stata scout per 12 anni (ma once a scout, always a scout): amo la natura, il profumo del fuoco in una notte stellata, fare strada e la massima di B.P.: “gioca, non stare a guardare”.

Ho studiato Scienze della Comunicazione a Siena, era il mio sogno nel cassetto. Sono molto orgogliosa di averlo fatto, lo studio e le esperienze di quegli anni mi hanno arricchita enormemente, a livello umano e professionale.

Dopo un indimenticabile Erasmus in Inghilterra (che ha contribuito alla mia crescita linguistica e interculturale) e un Master in Marketing Management, ho iniziato a lavorare come Project Manager nel settore della formazione e della moda a Firenze fino al 2006, anno in cui decisi di lasciare tutto per seguire un sogno: non solo l’amore, ma anche la possibilità di vivere all’estero, di rimettermi in gioco.

Ed eccomi qui, a Madrid, dove lavoro come Marketing Manager in un’azienda di decorazione; anche per Itañolandia mi occupo di marketing, social media e pr, con l’obiettivo di promuovere e diffondere l’interculturalità e il bilinguismo italo-spagnolo.

Sono sposata con un castellano-leonés e sono madre di una piccola itañolina di un anno e mezzo che, senza saperlo, mi spinge ogni giorno a migliorarmi e a crescere, con lei e per lei.

19 comentarios en “Carola Di Marco

  1. Camilla
    5 agosto 2012

    Ciao Carola,
    Eva, della scuola Reggio, mi ha parlato di te. Ho visto il blog, interessante! Anche io ho una bimba itañola con un plus argentino., sono qua da 12 anni. Vi lascio il mail per le attività di ottobre.
    Un saluto
    Camilla

    • Carola
      8 agosto 2012

      Ciao Camilla e benvenuta a Itañolandia :-)
      Ti scriverò presto per informarti sulle attività per i bambini itagnoli. Sabato 6 ottobre faremo un laboratorio sul bilinguismo per i genitori proprio nella scuola Reggio, spero che tu possa esserci così ci conosciamo personalmente.
      Restiamo in contatto comunque, buona estate e a presto!
      Carola

  2. maria grazia
    18 octubre 2012

    scusa, sono una new entry……cosa e’ la scuola di Reggio? mi pare tutto molto interessante!
    peccato che mi sono persa il vostro incontro!
    maRIA GRAZIA

  3. Carola
    19 octubre 2012

    Ciao Maria Grazia e benvenuta a Itañolandia!
    La Escuela Reggio di cui parliamo è un asilo nido di Madrid che segue la pedagogia delle scuole comunali di Reggio Emilia e il pensiero di Loris Malaguzzi (http://it.wikipedia.org/wiki/Loris_Malaguzzi).
    Una scuola itañola, promotrice di uno stile di educazione innovativo e rispettoso nei confronti del bambino… non potevamo trovare un luogo migliore dove celebrare il nostro primo taller per famiglie bilingui :-)
    Questa è la web: http://www.escuelainfantilreggio.es
    (disclaimer: non mi pagano per dire queste cose, sono semplicemente una mamma entusiasta con la qualità educativa di questa scuola infantile :-) )

  4. thanassis k.
    30 octubre 2012

    ciao Carola. mi chiamo Thanassis sono di Grecia.Ho incontrato buona l`idea di cambiare racconti gli italiani che vivono in Spagna ed i spagnoli in Italia.Mi piaciono ed imparo da solo lingua italiana e lingua spagnola.Mi piacerebbe leggerevi da qui in Grecia.Saluti a tutti Itanoli.

    • Carola
      31 octubre 2012

      Ciao Thanassis e benvenuto a Itañolandia! Ci fa molto piacere sapere che abbiamo lettori anche da altri paesi, quanti più siamo meglio è!!
      Un saluto itagnolo :-)

  5. Paola Pasquinucci
    6 noviembre 2012

    Ciao Carola,
    Mi chiamo Paola, sono itañola come te, vivo da quasi 20 anni a Madrid. Mio marito è spagnolo, leonés de pura chepa, ed è la regione per la quale mi ritrovo itañola! Ho due figli, Marco 16 anni e Alessia 11 anni.
    Ho appena scoperto la tua web e mi sembra un’idea geniale!! Mi piacerebbe entrare in contatto con voi e con le vostre attività. Spero di ricevere vostre notizie e magari partecipare alle vostre attività.
    Un saluto
    Paola

    • Carola
      6 noviembre 2012

      Grazie Paola! Piacere di conoscerti e bienvenida a Itañolandia!

      Vedo che abbiamo in comune l’amore per Castilla y León (mio marito è di vicino Avila :-) )
      Certo che restiamo in contatto, ti farò sapere se organizziamo attività per bimbi più grandicelli come i tuoi o in generale per le famiglie itañole di Madrid.
      E se hai voglia di partecipare attivamente, sul blog o nell’organizzazione delle attivitá madrileñe, sei più che benvenuta!

      Un saluto e a presto!

  6. Ottavio
    9 noviembre 2012

    Ciao Carola
    Ho sentito di voi a La Ventana di Cadena Ser , mi chiamo Ottavio Cattinari sono nato in Venezuela e o studiato in Italia (Reggio Emilia) poi sono tornato in Venezuela e mi sono sposato con una hispano-Venezolana., ho due figli nati in venezuela pero cittadini italiani, venezuelani e spagnoli pure. Adesso viviamo in Spagna (Asturies) Cosi che per noi L´itañol é cosa normale. Complimenti per la web

    Un afectuoso saludo desde Asturias Paraiso Natural.

    • Carola
      10 noviembre 2012

      Ciao Ottavio!!
      Pues sí, vuestra familia es verdaderamente itañola (italo-hispano-latinoamericana) :-)
      Bienvenidos a Itañolandia y gracias por seguirnos!

      Un saluto!
      Carola

  7. Ottavio
    9 noviembre 2012

    A proposito della scuola itañola, io in venezuela ho fatto le elementari in una vera e propia scuola itañola (Parlo degli anni 60) Scuola N. S. Pompey . Sei giorni alla settimana lunedi. Scuola Italiana . Martedi: Escuela Venezolana e cosi fino al sabato

    • Carola
      10 noviembre 2012

      Qué interesante! ¿Sigue habiendo escuelas así que tu sepas?

  8. Jose Blas Valero
    14 noviembre 2012

    Ciao Carola, mi chiamo Jose Blas, sono un ragazzo spagnolo di 26 anni di età che ha fatto l’erasmus a Torino l’anno scorso. Mi è piaciuto tantissimo ascoltare nella Ser la intervista e poi guardare la vostra web, mi sembra molto interessante questa proposta. La tua biografia è molto interessante, anch’io ho studiado marketing (LITM), mi sono laureato a Torino. Adesso io sto studiando italiano per ottenere la certificazione di competenza in lingua italiana (PLIDA) del livello B2, e quindi sono abbastanza interessato in scambi di lingua tra spagnoli e italiani. Il 30 novemebre faccio l’esame, quindi ho bisogno di parlare questi giorni fino al esame. Volevo sapere se attraverso questa web vostra o magari attraverso altra,ho possibilità di parlare per internet, su Skype per esempio,con altri italiani interessati nello stesso obbietivo o forse che solo vogliano parlare o praticare. Spero che possa aituarmi. Altrimenti sono interessato nella vostra paggina e tutte le attività. Grazie mille.

    Saluti.

    Jose Blas.

    • Carola
      14 noviembre 2012

      Ciao Jose, benvenuto a Itañolandia!
      Complimenti per il tuo italiano e in bocca al lupo per l’esame!

      Perché non pubblichi la tua richiesta sul nostro facebook? https://www.facebook.com/Itagnolandia
      Magari tra i nostri fan c’è qualcuno che può darti una mano, siamo in tanti qui a Itañolandia :-)

      A presto e grazie!
      Carola

  9. Jose Blas Valero
    14 noviembre 2012

    Crepi al lupo!! Va bene, allora provarò, spero di avere fortuna.

    Grazie per tutto, a presto!

    Jose Blas

  10. Pingback: Gruppi di gioco in italiano per i bambini che vivono a Madrid | InfoItaliaSpagna

  11. Augusto Casciani
    11 enero 2013

    Complimenti per la bella iniziativa che rappresenta questa pagina. Mi piacerebbe entrare in contatto con voi per poter collaborare nella creazione e promozione di eventi italiani in Spagna. Noi ci occupiamo di eventi culturali con artisti, autori ecc. italiani in Spagna (http://italiaes.org)

    Spero di sentirvi presto
    Cordiali saluti

    Augusto

  12. Vincenzo
    15 enero 2013

    Ciao Carola.
    Sono un itañolo, anzi, un abruzzollego (abruzzese e gallego) di prima generazione (ormai ultraquarantenne). Ho trovato per caso questo vostro blog e mi incuriosisce anche per il diverso approccio che le coppie odierne hanno rispetto a quelle del passato. Nel mio caso non si voleva che mia madre mi parlasse spagnolo, e nemmeno che conoscessi il tedesco (sono nato in Svizzera), perché temevano che ne avrebbe risentito negativamente il mio rendimento scolastico. Da mia madre ho imparato solo la fonetica (ce e simili), ma lo spagnolo l’ho imparato da autoditatta solo dopo i 20 anni, visitando la Galizia.
    In bocca al lupo per la vostra iniziativa.

    • Carola
      18 enero 2013

      Ciao Vincenzo!
      Grazie mille per il messaggio e per l’in bocca al lupo :-)

      Sí, l’approccio per fortuna è cambiato, anche perché è stato dimostrato che il bilinguismo, lungi dall’essere un problema, è un vantaggio! Ma anche se non ci fosse nessun vantaggio a livello cognitivo o sociale (per il lavoro, per viaggiare ecc…), bisogna comunque riconoscere il diritto di un genitore di trasmettere la propria lingua/cultura a un figlio/a e di comunicare con lui/lei usando il proprio idioma, senza aver paura di recargli fantomatici danni o di confonderlo.

      In ogni caso siamo coscienti che la strada da fare è ancora lunga e che i falsi miti sul bilinguismo sono ancora molto radicati nella società.
      Il progetto di Itañolandia e Meblis – che è l’associazione che lo promuove – sono nati proprio per questo, per sensibilizzare su questi temi e fornire strumenti e metodologie alle famiglie, istituzioni o singoli interessati a un progetto concreto di bilinguismo.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Itañolandia es un proyecto de la asociación

Y esto, ¿de qué va?

Va de bilingüismo italiano-español (itañol o itagnolo). Va de itañoles, itagnoli o itagnoles (chiamateci come volete!). Y de biculturalismo, integración, herencia cultural y tradiciones. De Italia, España y América Latina.

Archivos

Licenza Creative Commons
Itañolandia by Carolina Ramos Rodríguez - Carola Di Marco is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Unported License.
Based on a work at www.itanolandia.com.
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.itanolandia.com.

¡Viaja a Itañolandia!

Vuoi ricevere le ultime novità di Itañolandia per email, per essere sempre aggiornato e poter dare il tuo contributo itagnolo in tempo reale?
Recibirás un email diario, sólo cuando se publica contenido nuevo.
Iscriviti alla newsletter

¡Itañolandia en La Ventana de Cadena Ser!

L’Atelier di Luis Pastor

La nostra itañovista a Mezz’ora in Italia!

Partecipa alla nostra raccolta di Itagnolismi!

Partecipa a questa ricerca universitaria sull'itagnolo

Actualizaciones de Twitter

  • Itañoles, a voi manca il vostro Paese d'origine? A me sí, ma me ne rendo conto quando ci vado! [Carola, Madrid] fb.me/2DA0Yru6i 3 days ago
  • Madri itañole, siamo ancora in tempo di farvi i nostri auguri? Sì? E allora eccoli: tantos auguriossssss :) 1 week ago
Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 86 seguidores

%d bloggers like this: